Saint (Traduction Française) – WILDER SHIFT Paroles
Oh, tout le monde te worship vraiment
Chaque mot que tu dis they celebrate
Tu aimes attirer l'attention, n'est-ce pas ?
Yeah, you love when they call your name
Si quelqu'un va mal, tu es toujours there
En faisant semblant d'être gentil, give advice everywhere
Mais nobody really sees
Derrière leur dos, tu parles encore sur les gens
You pullin’ people apart so easy
En éloignant même ceux qui étaient proches
Parce qu'au bout du compte, à la fin
Il ne restera plus que toi, really
Well, well, well
Tu fais encore semblant d'être innocent
Quand on voit cette tête, vraiment personne
Ne croirait que tu as fait du mal à quelqu'un
You make people hate each other
Then show up like some savior
Tu es tellement hypocrite
So go and put that halo on
Stop actin’ like you innocent
Je sais déjà tout de ta fucked up shit
Tu m'as séparé de mes amis
Et tu nous as regardés nous effondrer par-derrière
You’re not a saint (saint, saint)
Tu es juste un bon acteur
What the fuck is wrong with you?
Continue de porter ce halo avec proudly
Oh now encore attention craving
Faisant encore semblant d'être la victime, acting
Tout le monde croyait à tes lie
Mais maintenant ils ont tous découvert la vérité
Pretty little halo, twisted game
Même si tu parles comme un angel, draggin’ names
Devant la camera tu souris
Mais à l'intérieur tu es poison everyday
Saint ? shit, ne me fais pas rire
Oh shit, tout le monde est en train de te démasquer
(i almost believed you too)
Well, well, well
Cette fois-ci, on t'a aussi retiré ton mask
Maintenant, derrière quoi vas-tu te cacher ?
Tu twist every fucking story
Always acting like the victim
Mais c'est toi qui as tout commencé
Tu es tellement hypocrite
So go and put that halo on
Stop actin’ like you innocent
Je sais déjà tout de ta fucked up shit
Tu m'as séparé de mes amis
Et tu nous as regardés nous effondrer par-derrière
You’re not a saint (saint, saint)
Tu es juste un bon acteur
What the fuck is wrong with you?
Continue de porter ce halo avec proudly
You’re not a saint
Tu veux juste paraître comme ça
Everybody thinks you heaven-sent
But I know what you did for sure
You’re not a saint
Pretending that’s your talent
Tu peux encore sourire comme ça ?
After all this shit you did to me
Stop actin’ like you innocent
Je sais déjà tout de ta fucked up shit
Tu m'as séparé de mes amis
Et tu nous as regardés nous effondrer par-derrière
You’re not a saint (saint, saint)
Tu es juste un bon acteur
What the fuck is wrong with you?
Continue de porter ce halo avec proudly
Je le savais depuis longtemps (and I never wanted to be like you)
Parce que si je racontais tout, je finirais par devenir exactement comme toi (honnêtement, c'était dégoûtant)
(Mais maintenant, tout le monde va le savoir)
(À quel point tu es une personne fake)
Go and wear that halo proudly



















