English Translations – Américo – Te vas (English Translation) Lyrics

Américo – Te vas (English Translation) Lyrics

English Translations
[ 1]
Who will wake you with a kiss in the morning?
Tell me, who will bring you breakfast in bed?
Who will write you songs inspired by our love?
Who will say, “Spring has come,” while gifting you flowers?
With you, I created a world in where you shone
And I believe you were happy
But that’s on you
And I believe you were happy
But that’s on you
[]
And today you’re leaving
You’re leaving, you’re leaving, you’re leaving
But I know you’ll remember me
Maybe you’ll compare me with him
I don’t think I’m bеtter, I was just different

And today you’rе leaving
You’re leaving, you’re leaving, you’re leaving
But I know you’ll remember me
Maybe you’ll compare me with him
I don’t think I’m better, I was just different

[ 2]
Who will wake you with a kiss in the morning?
Tell me, who will bring you breakfast in bed?
Who will write you songs inspired by our love?
Who will say “spring has come” while gifting you flowers?
With you, I created a world in where you shone
And I believe you were happy
But that’s on you
And I believe you were happy
But that’s on you

[]
And today you’re leaving
You’re leaving, you’re leaving, you’re leaving
But I know you’ll remember me
Maybe you’ll compare me with him
I don’t think I’m better, I was just different

And today you’re leaving
You’re leaving, you’re leaving, you’re leaving
But I know you’ll remember me
Maybe you’ll compare me with him
I don’t think I’m better, I was just different

And today you’re leaving
You’re leaving, you’re leaving, you’re leaving
But I know you’ll remember me
Maybe you’ll compare me with him
I don’t think I’m better, I was just different

English Translations – Monchy y Alexandra – Dos Locos (English Translation) Lyrics

Monchy y Alexandra – Dos Locos (English Translation) Lyrics

English Translations
[: Monchy, Alexandra
]
Tu Monchy y yo Alexandra

[ 1: Both]
Time hasn’t helped me to forget you
Your love has left the marks of your love
I still feel the taste of your kisses on my lips
I still feel your hands caressing the skin

[: Monchy, Alexandra
]
And I don’t want to continue like this
Being with her and thinking of you
The same is happening to me
I can’t stop thinking of you
On the days I wake with you on my mind
I call him by your name

And I don’t want to continue like this
Being with her and thinking of you
[: Both]
How stupid, how crazy, are you and I
Being with others but loving each other
How stupid, how crazy, are you and I
Being with others but still loving each other

[: Monchy, Alexandra
]
And I don’t want to continue like this
Bеing with her and thinking of you
The same is happеning with me
I can’t stop thinking of you
On the days I wake with you on my mind
I call him by your name

And I don’t want to continue like this
Being with her and thinking of you

[: Both]
How stupid, how crazy, are you and I
Being with others but loving each other
How stupid, how crazy, are you and I
Being with others but still loving each other

[ 2: Monchy, Alexandra
]
I’m still not used to the coffee made by her hands
It tastes bad
It’s not like yours
And when I feel his caresses
I close my eyes and think of you

[: Both]
How stupid, how crazy, are you and I
Being with others and loving each other
How stupid, how crazy, are you and I
Being with others and still loving each other
How stupid, how crazy, are you and I
Being with others and loving each other
How stupid, how crazy, are you and I
Being with others and still loving each other

[: Both]
How stupid are we

English Translations – LE SSERAFIM – Choices (English Translation) Lyrics

LE SSERAFIM – Choices (English Translation) Lyrics

English Translations
[: All, Sakura]
A, B or A, B or
A-B-A-B-A-B-A-B, what?
A, B or A, B or
A-B-A-B-A-B-A-B, what? (What?)

[ 1: Eunchae, Sakura
, Kazuha, Yunjin
]
This and that, every thought leads to a decision
Money, money is needed to do anything
Well, that’s reality

A nice life = don’t worry about the eyes of others
Sparkle, every breath, show it all
Everything you imagine will come true, oh-woah

[: Chaewon, Eunchae
]
Even as the world around us changes
There’s something that’s undeniably valuable
There’s gotta be more to life
We must keep walking so we don’t lose sight of it

[: Yunjin, Chaewon
]
I make my choices
The things that I rеally want
Can’t be bought that easily
What you want? Look ahead
Happy is all around
(Ah)
Choicеs, I will choose my own way

[: All]
A, B or A, B or
A-B-A-B-A-B-A-B, what?
A, B or A, B or
A-B-A-B-A-B-A-B, what?

[ 2: Sakura, Kazuha
, Eunchae]
When I swipe down, they appear one after another
New gadgets and fashionable clothes
Not gonna diss your hustle, however
What’s most important is the heart and soul

As for the spark that’s in your heart
My treasure will never rust
No one can take it away from me, forever

[: Kazuha, Chaewon
]
Despite every challenge
There will always be positives
I will always look for the good
I’ll keep moving forward without missing anything

[: Chaewon, Yunjin
]
I make my choices
Even if there are days where you feel lost
You’re never alone
What I want, no matter the answer
Just let it out
(Ah)
Choices, I’ll keep going as myself

[: Kazuha, Sakura
, Eunchae, Chaewon
]
Something unheard of? I don’t care
I don’t care about theories, I don’t give a damn
I just wanna be me, everybody wanna be free so
The responsibility for happiness is mine
(Uh)
So A or B? Which one do you want, honey
Put your hand on your heart

So A or B? Which one do you want, honey

It’s something of undeniable value

[: Yunjin, Chaewon
]
I make my choices (Ooh, yeah-eh)
The things that I really want
Can’t be bought that easily
What you want? Look ahead
(Ah)
Happy is all around
(Ah)
Choices
, (Ooh-hoo-hoo) I will choose my own way

[: All, Yunjin
, Kazuha]
A, B or A, B or
A-B-A-B-A-B-A-B, what?
A-B-A-B, what?

A, B or A, B or
A-B-A-B-A-B-A-B, what?
So many choices

[: All, Eunchae
]
A, B or A, B or A-B-A-B-A-B-A-B, what?
A, B or A, B or A-B-A-B-A-B-A-B, what?
So many choices

English Translations – DECO*27 & ピノキオピー (PinocchioP) – デビルじゃないもん ((Not) A Devil) ft. Hatsune Miku (English Translation) Lyrics

DECO*27 & ピノキオピー (PinocchioP) – デビルじゃないもん ((Not) A Devil) ft. Hatsune Miku (English Translation) Lyrics

English Translations

Deco, Pino

D-D-Down, D-D-Down, Down
D-D-Down, D-D-Down, Down

Part-time patrician, another clandestine rendezvous with myself
Drained, oh so drained, introspection and in prayer
But really a plebeian, preach to me myself and I
Drained, oh so drained, I guess we need to break up
No worries, everything’s fine, this is just a silly joke song
The newbies, the fogies, everyone can sing along to this pop song
Calm down, that’s just a rumor, this contract is “just in case”
Now shut up and give me your signature

Not a Devil, I’m not a Devil, so sayeth the Devil
Oh no I’m dead, I’m gone, like don’t we all want to be loved? (but…)
If you’re still gonna be hooked, if you’re still gonna fall in love
Oh no I’m dead, I’m gone Angel (HEY!!) Angel (HEY!!)

Whaaat! BAD NEWS BAD NEWS BAD NEWS BAD NEWS (just kidding~)
Whaaat! So grimy Whaaat! Not aerial
Not a Devil, I’m not a Devil, Oh no I’m dead, I’m gone
You overlooked the true Angel, R.I.P
Both Devil & Angel? That’s Archangel level stuff

D-D-Down, D-D-Down, Down
D-D-Down, D-D-Down, Down

The maliciousness of the quote, “It’s for your own good”
Salaries exploited by the line, “Your dreams will come true”
Ah, highly addictive things always hide a trap
My soul’s been reaped, how nasty, nasty

My radiant halo is closing in around my neck
It loosens when I lie, the “Mayday” I can’t call out
Let’s cover-up in white paint, get lost in the part and play
It gets easier when you lie, go on, try it

Not a Devil, I’m not a Devil
Oh no I’m dead, I’m gone, aaa
Though you may doubt me, though you may hate me
Smile and play the part, Angel Angel

Not a Devil, I’m not a Devil, so sayeth the Devil
Oh no I’m dead, I’m gone, like don’t we all want to be loved? (but…)
If you’re still gonna be hooked, if you’re still gonna fall in love
Oh no I’m dead, I’m gone Angel (HEY!!) Angel (HEY!!)

Whaaat! BAD NEWS BAD NEWS BAD NEWS BAD NEWS (just kidding~)
Whaaat! So grimy Whaaat! Not aerial
Not a Devil, I’m not a Devil, Oh no I’m dead, I’m gone
You overlooked the true Angel, R.I.P

Whaaat! BAD NEWS BAD NEWS BAD NEWS BAD NEWS (who cares~)
Whaaat! Grotesque Whaaat! Not grammable
Not a Devil, I’m not a Devil, Oh no I’m dead, I’m gone
Even if I turn into a true Devil, “Bless you”
Both Devil & Angel? That’s Archangel level stuff

Down~

(Alt. Title(s): Devil Janai Mon, Devil Jyanai-mon)

English Translations – Pomme – Un million (English translation) Lyrics

Pomme – Un million (English translation) Lyrics

English Translations
1
Keep your cards close to your chest, I could hurt you
Get a grip on yourself a bit, crying is dirty
It makes your eyes as big as a city
What can we do about it, it’s not easy, really

How many times have I held back my tears ?
How many times to look normal ?

At least a thousand in the world, a million
A swimming pool, a lake, a season of tears
2
Since I’ve been told to pretend
I practice in front of the mirror every Wednesday
So that my eyes never betray
My rainy heart that would like to empty itself, oh

How many times have I held back my tears ?
How many times to look normal ?

At least a thousand in the world, a million
A swimming pool, a lake, a season of tears
At least a thousand in the world, a million
A swimming pool, a lake, a season of tears

We could swim in it
Go through the feelings
We could brave the currents
Talk to each other from time to time

At least a thousand in the world, a million
A swimming pool, a lake, a season of tears
At least a thousand in the world, a million
Don’t be afraid of hitting rock bottom

English Translations – Benjamin – Hoida mut Lyrics

Benjamin – Hoida mut Lyrics

English Translations
1
It’s not your first time in here
And it’s not the first time our eyes happen to meet
Don’t you dare try to leave
I’ve wanted you while closing my eyes nightly
I want these hands no more to be the only ones on me
Come to mama, baby

My cheeks are blushing
Come and try me (And I)

To your shape I will give in
Just take me any way you want me
Take me way up to heaven and beyond
Hey baby do what u gotta do
Just do me!
To your shape I will give in
Just take mе any way you want me
Take me way up to hеaven and beyond
Hey baby do what u gotta do
Just do me!

2
You’re wearing a fishnet top
And I want a chance so I can just rip it off
‘Cause you don’t need it on
The sparkle of your eyes is clearly tryin’ to say
That baby soon our feet will lead us towards the hallway
Your hands will start to grab the collar of this shirt I’m wearing
And then hey…

My cheeks are blushing
Come and try me (And I)

To your shape I will give in
Just take me any way you want me
Take me way up to heaven and beyond
Hey baby do what u gotta do
Just do me!
To your shape I will give in
Just take me any way you want me
Take me way up to heaven and beyond
Hey baby do what u gotta do
Just do me!
Do what u gotta do

Post-
Do what u gotta do
Do what u gotta do

To your shape I will give in
Just take me any way you want me
Take me way up to heaven and beyond
Hey baby do what u gotta do
To your shape I will give in
Just take me any way you want me
Take me way up to heaven and beyond
Hey baby do what u gotta do
Just do me!
Do what u gotta do
Just do me!